Wednesday, September 29, 2010

SPA112...Milk Man hints...

ME:  pan = bread
        panadería (pa na dair ee ah)  bakery  .... notice the "ería" that's the signal its a store, or a shop
        panadero (pa na dair oh)  baker ... notice the "ero" that's the signal its a person
So...
ME:  (carne = meat) carnicería (car knee sair ee ha)   CLASS:  meat market (meat store... lol)
ME:  carnicero (car knee sair oh)        CLASS:  butcher

ME: (leche = milk) lechería (lay chair ee ah)              CLASS:  milk store (haha), dairy
ME: lechero (lay chair oh)                   CLASS:  DAD... that was the end of that discussion!

Once I stopped giggling, I realized that my students actually appreciated the helpful hint and the humor. 

Here are several little hints that I think may help with your Spanish journey:

SUFFIXES
1. -dad    USUALLY translates in English as words ending in -ty
  • cantidad (can tee dath) or (can tee da)* ...  quantity
  • claridad (cla ree da)  ...   clarity
  • sociedad (so see da)  ...   society
  • necesidad (nay say see da)  ...   necessity
*** of course there are exceptions... for instance ***
  • maldad (mal da)  ...  badness
  • amabilidad (ah ma bee lee da)  ...  niceness
  • verdad (bare da) ...  truth
* the pronunciation of the letter "d" is tricky. When it's at the beginning of a word or after the letter "l" or "n" it sounds just like the English "d" dinero  (dee nair oh), cuando (kwan do),  falda (fal da)...

BUT when the "d" is after a vowel or another consonant it sounds like the English "th", but softer... adiós (ah thee os), perdón (pair thon)

AND at the end of the word, depending on where you're from you may not here the "d" at all, especially at the end of the word. salud (sa loo).

DOES this mean that you won't hear "verdad" pronounced as "bare dad" or "bare tha" or even "bare thath" NOPE it means that you can and WILL hear it all of these ways... I'll use my pronunciation.

2.  - ico USUALLY translates in English as words ending in -ic
  • fanatic  ...  fanático (fa nA tee co)
  • artistic  ...  artístico (ar tees tee co)
3.  - ción USUALLY translates in English as words ending in -tion
  • action  ... acción (ax see OWN)
  • solution  ...  solución (so loo see OWN)

4. - íficar USUALLY translates in English as words ending in -ify
  • Dignify  ...  dignificar (deeg knee fee car)
  • Signify  ...  significar (seeg knee fee car)

5.  - ismo USUALLY translates in English as words ending in -ism
  • Buddhism  ...  Budismo (boo dees mo)
  • Capitalism  ...  Capitalismo (ca pea ta lees mo)   

6.  - tud  USUALLY translates in English as words ending in -tude
  • attitude  ...  actitude (ax ti tood)
  • altitude  ...  altitude (al tee tood)

7.  - fobia  USUALLY translates in English as words ending in -phobia
  • claustrophobia  ...  claustrofobia (claws tro fo bee ah)
  • acrophobia  ...  acrofobia (ah crow fo bee ah)
8.  -osa and -oso  USUALLY translates in English as words ending in -ous
  • fabulous  ... fabuloso (fa boo lo so)
  • jealous  ... celoso (say lo so)
9.  -mente USUALLY translates in English as words ending in -ly
  • slowly  ...  lentamente (lain ta main tay)
  • quietly  ...  calladamente (ka ya da main tay)
10.  -ncia USUALLY translates in English as words ending in -nce
  • importance  ...  importancia (eem poor tan see ah)
  • distance  ...  distancia (dees tan see ah)
Hope this helps, if I think of more I'l post them...

2 comments:

Cortney said...

hahahahaha, of course i missed this because of a stinkin' doctors appt!

Unknown said...

:) your health is way more important than raunchy Spanish class humor! Feel better! ;0