Tuesday, June 28, 2011

SPI214 Intro to Translation: Interjections, Expletives, Euphemisms, and Regionalisms

I can't even begin to tell you how many times students have asked me to teach them bad words in class OR how many times students have shared bad words to "learn" what they mean ... really to see my reaction.

Let's get the "teacher" aspect out of the way first...

Interjections and expletives are single words and phrases that are used to express emotional reactions like, fear, excitement, surprise, pain, and anger. Sometimes we use them to add extra force on statements, even though they provide no meaning to sentence. Why are they a problem? Well just like here in the US, many interjections and/or expletives are regionally based... so where Goodnight Louise may be fighting words in one town, it may cause extreme laughter in another. :)

There's so many... I figured we look at this list and discuss it in class.
http://en.wiktionary.org/wiki/Category:Spanish_interjections

You didn't think I was going to post "potty mouth" words here... did you? LOL

Euphemisms are softer or gentler words used to replace more offensive or taboo words. 

For example...
mujer pública... "lady of the evening"
daños colaterales... "civilian casualties (collateral damage)
ver a Juan... "going to the bathroom
el corre que te alcanza... "the runs"
aventura amorosa... "affair"

Have you heard some for going to the bathroom? powder my nose, go to the little girl's/boys room, see a man about a horse, go sit on the throne...

Now, how would you translate those into Spanish? Literal translations? Probably not, but now think about if it was the other way around... What if you read? voy a reglar las plants, voy a tirar los niños a la piscina, hablar con un viejo amigo, quitarse un peso...

As I find more, I'll post them here.  If you have some, please share!

Ciao,
MLMoore

2 comments:

Unknown said...

I just received these euphemisms from one of my students who couldn't post from work.

1. She's a full figured woman.
2. I need to drop the kids off at the pool.
3. Fudging the truth
4. That was a white lie
5. Strap it up/No glove,no love
6. Pushing up daisies
7. Kicked the bucket
8. Towing a load
9. Walking on boats
10. Set of soup coolers
11. Easy on the eyes

Jess said...

1. bull
2. b.s.
3. bloomers
4. one foot in the grave
5. heck
6. darn/ darn it
7. "pro-choice"
8. potty
9. knock it out the park
10. his 'equipment' or 'package'
11. fading
12. 4-1-1
13. cheesy
14. you got served
15. yellow bellied
16. screwed
17. big boned
18. mature
19. little white lie
20. challenged
21. special
22. putting the cart before the horse
23. one/few apple/s short
24. home run
25. matronly
26. doggone/ doggone it
27. hood
28. phat
29. "she/he has a nice personality"
30. "he's/she's/it's alright"